Чехов антон павлович "антоша чехонте". Курс: Подготовка к ЕГЭ по русскому языку, Дистанционный курс

Жутко. Закрываю окно и бегу к постели. Щупаю у себя пульс и, не найдя на руке, ищу его в висках, потом в подбородке и опять на руке, и все это у меня холодно, склизко от пота. Дыхание становится все чаще и чаще, тело дрожит, все внутренности в движении, на лице и на лысине такое ощущение, как будто на них садится паутина.

Что делать? Позвать семью? Нет, не нужно. Я не понимаю, что будут делать жена и Лиза, когда войдут ко мне.

Я прячу голову под подушку, закрываю глаза и жду, жду… Спине моей холодно, она точно втягивается вовнутрь, и такое у меня чувство, как будто смерть подойдет ко мне непременно сзади, потихоньку…

– Киви-киви! – раздается вдруг писк в ночной тишине, и я не знаю, где это: в моей груди или на улице?

– Киви-киви!

Боже мой, как страшно! Выпил бы еще воды, но уж страшно открыть глаза и боюсь поднять голову. Ужас у меня безотчетный, животный, и я никак не могу понять, отчего мне страшно: оттого ли, что хочется жить, или оттого, что меня ждет новая, еще не изведанная боль?

Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется… Прислушиваюсь. Немного погодя на лестнице раздаются шаги. Кто-то торопливо идет вниз, потом опять наверх. Через минуту шаги опять раздаются внизу; кто-то останавливается около моей двери и прислушивается.

– Кто там? – кричу я.

Дверь отворяется, я смело открываю глаза и вижу жену. Лицо у нее бледно и глаза заплаканы.

– Ты не спишь, Николай Степаныч? – спрашивает она.

– Что тебе?

– Ради бога, сходи к Лизе и посмотри на нее. С ней что-то делается…

– Хорошо… с удовольствием… – бормочу я, очень довольный тем, что я не один. – Хорошо… Сию минуту.

Я иду за своей женой, слушаю, что она говорит мне, и ничего не понимаю от волнения. По ступеням лестницы прыгают светлые пятна от ее свечи, дрожат наши длинные тени, ноги мои путаются в полах халата, я задыхаюсь, и мне кажется, что за мной что-то гонится и хочет схватить меня за спину. «Сейчас умру здесь, на этой лестнице, – думаю я. – Сейчас…» Но вот миновали лестницу, темный коридор с итальянским окном и входим в комнату Лизы. Она сидит на постели в одной сорочке, свесив босые ноги, и стонет.

– Ах, боже мой… ах, боже мой! – бормочет она, жмурясь от нашей свечи. – Не могу, не могу…

– Лиза, дитя мое, – говорю я. – Что с тобой?

Увидев меня, она вскрикивает и бросается мне на шею.

– Папа мой добрый… – рыдает она, – папа мой хороший… Крошечка мой, миленький… Я не знаю, что со мною… Тяжело!

Она обнимает меня, целует и лепечет ласкательные слова, какие я слышал от нее, когда она была еще ребенком.

– Успокойся, дитя мое, бог с тобой, – говорю я. – Не нужно плакать. Мне самому тяжело.

Я стараюсь укрыть ее, жена дает ей пить, и оба мы беспорядочно толчемся около постели; своим плечом я толкаю ее в плечо, и в это время мне вспоминается, как мы когда-то вместе купали наших детей.

– Да помоги же ей, помоги! – умоляет жена. – Сделай что-нибудь!

Что же я могу сделать? Ничего не могу. На душе у девочки какая-то тяжесть, но я ничего не понимаю, не знаю и могу только бормотать:

– Ничего, ничего… Это пройдет… Спи, спи…

Как нарочно, в нашем дворе раздается вдруг собачий вой, сначала тихий и нерешительный, потом громкий, в два голоса. Я никогда не придавал значения таким приметам, как вой собак или крик сов, но теперь сердце мое мучительно сжимается, и я спешу объяснить себе этот вой.

«Пустяки… – думаю я. – Влияние одного организма на другой. Мое сильное нервное напряжение передалось жене, Лизе, собаке, вот и все… Этой передачей объясняются предчувствия, предвидения…»

Когда я немного погодя возвращаюсь к себе в комнату, чтобы написать для Лизы рецепт, я уж не думаю о том, что скоро умру, но просто на душе тяжко, нудно, так что даже жаль, что я не умер внезапно. Долго я стою среди комнаты неподвижно и придумываю, что бы такое прописать для Лизы, но стоны за потолком умолкают, и я решаю ничего не прописывать, и все-таки стою…

Тишина мертвая, такая тишина, что, как выразился какой-то писатель, даже в ушах звенит. Время идет медленно, полосы лунного света на подоконнике не меняют своего положения, точно застыли… Рассвет еще не скоро.

Но вот в палисаднике скрипит калитка, кто-то крадется и, отломив от одного из тощих деревец ветку, осторожно стучит ею по окну.

– Николай Степаныч! – слышу я шепот. – Николай Степаныч!

Я отворяю окно, и мне кажется, что я вижу сон: под окном, прижавшись к стене, стоит женщина в черном платье, ярко освещенная луной, и глядит на меня большими глазами. Лицо ее бледно, строго и фантастично от луны, как мраморное, подбородок дрожит.

– Это я… – говорит она. – Я… Катя!

При лунном свете все женские глаза кажутся большими и черными, люди выше и бледнее, и потому, вероятно, я не узнал ее в первую минуту.

– Что тебе?

– Простите, – говорит она. – Мне вдруг почему-то стало невыносимо тяжело… Я не выдержала и поехала сюда… У вас в окне свет, и… и я решила постучать… Извините… Ах, если б вы знали, как мне было тяжело! Что вы сейчас делаете?

– Ничего… Бессонница.

– У меня какое-то предчувствие было. Впрочем, пустяки.

Брови ее поднимаются, глаза блестят от слез, и все лицо озаряется, как светом, знакомым, давно не виданным выражением доверчивости.

– Николай Степаныч! – говорит она умоляюще, протягивая ко мне обе руки. – Дорогой мой, прошу вас… умоляю… Если вы не презираете моей дружбы и уважения к вам, то согласитесь на мою просьбу!

– Что такое?

– Возьмите от меня мои деньги!

– Ну, вот еще что выдумала! На что мне твои деньги?

– Вы поедете куда-нибудь лечиться… Вам нужно лечиться. Возьмете? Да? Голубчик, да?

Она жадно всматривается в мое лицо и повторяет:

– Да? Возьмете?

– Нет, мой друг, не возьму… – говорю я. – Спасибо.

Она поворачивается ко мне спиной и поникает головой. Вероятно, я отказал ей таким тоном, который не допускал дальнейших разговоров о деньгах.

– Поезжай домой спать, – говорю я. – Завтра увидимся.

– Значит, вы не считаете меня своим другом? – спрашивает она уныло.

– Я этого не говорю. Но деньги твои теперь для меня бесполезны.

И она уходит так быстро, что я не успеваю даже сказать ей прощай.

Я в Харькове.

Так как бороться с теперешним моим настроением было бы бесполезно, да и не в моих силах, то я решил, что последние дни моей жизни будут безупречны хотя с формальной стороны; если я не прав по отношению к своей семье, что я отлично сознаю, то буду стараться делать так, как она хочет. В Харьков ехать, так в Харьков. К тому же в последнее время я так оравнодушел ко всему, что мне положительно все равно, куда ни ехать, в Харьков, в Париж ли или в Бердичев.

Приехал я сюда часов в двенадцать дня и остановился в гостинице, недалеко от собора. В вагоне меня укачало, продуло сквозняками, и теперь я сижу на кровати, держусь за голову и жду tic’a. Надо бы сегодня же поехать к знакомым профессорам, да нет охоты и силы.

Входит коридорный лакей-старик и спрашивает, есть ли у меня постельное белье. Я задерживаю его минут на пять и задаю ему несколько вопросов насчет Гнеккера, ради которого я приехал сюда. Лакей оказывается уроженцем Харькова, знает этот город, как свои пять пальцев, но не помнит ни одного такого дома, который носил бы фамилию Гнеккера. Расспрашиваю насчет имений – то же самое.

В коридоре часы бьют час, потом два, потом три… Последние месяцы моей жизни, пока я жду смерти, кажутся мне гораздо длиннее всей моей жизни. И никогда раньше я не умел так мириться с медленностию времени, как теперь. Прежде, бывало, когда ждешь на вокзале поезда или сидишь на экзамене, четверть часа кажутся вечностью, теперь же я могу всю ночь сидеть неподвижно на кровати и совершенно равнодушно думать о том, что завтра будет такая же длинная, бесцветная ночь, и послезавтра…

Однородными называются два или несколько членов предложения, которые выступают в одной и той же синтаксической функции (т. е. играют в предложении одну роль), относятся к одному и тому же слову и связаны друг с другом сочинительной или бессоюзной связью.

Петя и Маша наперебой заказывали то шоколадное, то клубничное, то карамельное мороженое.

В этом предложении однородные

*подлежащие Петя и Маша,

*определения шоколадное, клубничное, карамельное относятся к одному слову мороженое .

Однородные члена равноправны. Средствами связи для однородных членов служат сочинительные союзы и перечислительная интонация :

Петя любит и шоколадное , и клубничное , и фисташковое мороженое. - Средство связи - повторяющийся союз и .

Петя любит шоколадное , клубничное, фисташковое мороженое . - Средство связи - перечислительная интонация.

Иногда однородные члены предложения могут быть связаны подчинительными союзами (причинными, уступительными):

Мороженое было вкусное , хотя холодное .

Однородными бывают как главные , так и второстепенные члены предложения; если члены предложения выражены не одним словом, а сочетанием слов , однородными могут быть части таких членов предложения:

Петя и Маша любят мороженое.

- однородные подлежащие;

Миллионы мальчиков и девочек во всем мире обожают мороженое.

Однородные части подлежащего;

День выдался солнечный, радостный, счастливый.

Однородные части сказуемого и т. п.

Однородными членами предложения могут быть необособленные и обособленные члены предложения, а также отдельные компоненты внутри обособленных членов:

Эта картина была написана в манере весьма оригинальной и даже чем-то замечательной.

Однородные необособленные определения ;

Придвинув стул и взяв в руки ложку , Петя набросился на мороженое.

Однородные обособленные обстоятельства и т. п.

Однородные члены предложения могут иметь разное морфологическое выражение :

Он весь день разговаривал и смеялся.

Однородные сказуемые выражены глаголами;

Он весь день был разговорчив и смеялся.

- сказуемые имеют разное морфологическое выражение;

Мороженое мы заказали ванильное и с шоколадом.

Однородные определения, одно выражено прилагательным , другое - существительным с предлогом.

Между однородными членами предложения, не соединенными союзами, ставится

Знак препинания

Запятая

В мороженое можно было добавить засахаренные вишни, шоколад, вафли, сахарную посыпку.

Точка с запятой (разделяются распространенные однородные члены предложения, если внутри них уже есть запятые)

Петя любил шоколадное мороженое, посыпанное вафельной крошкой; клубничное со взбитыми сливками, украшенное сверху засахаренной вишней; сливочное, в которое добавлены орехи или цукаты.

Тире (для выражения противоположности между двумя однородными членами, не связанными союзами)

Не клубничное мороженое - шоколадное было у Пети самым любимым .

Между однородными членами предложения, связанными союзами, запятая

Не ставится

Ставится

Если однородные члены связаны соединительными одиночными союзами и, да ( в значении и):

Петя и Маша долго выбирали, какое им заказать.

Если однородные члены связаны противительными союзами а, но, да (в значении но):

В конце концов Петя выбрал не кофейное, а шоколадное мороженое.

Если однородные члены связаны разделительными одиночными союзами или, либо :

Они долго выбирали, шоколадное или кофейное мороженое им заказать.

Если однородные члены связаны уступительным союзом хотя :

Он любил шоколадное, хотя и горьковатое мороженое.

Если однородные члены предложения с повторяющимися союзами образуют тесное смысловое единство (обычно в таких случаях при них пояснительных слов), а также внутри цельных фразеологических выражений:

И зимой и летом Петя ел много мороженого.

Если однородные члены связаны повторяющимися союзами:

и... и, да... да, ни... ни, или... или, ли... ли, либо... либо, то... то и др.

Петя просил то шоколадного , то фисташкового , то лимонного мороженого.

Если число однородных членов больше двух, а союз повторяется:

Когда только часть их связана повторяющимися союзами, а остальные - бессоюзной связью:

Было мороженое шоколадное , клубничное , кофейное, и фисташковое, и лимонное , и пломбир.

Рис. 1. Запятая при однородных членах предложения ()

Если однородные члены соединены парными (сопоставительными, двойными ) союзами как... так и, не так... как, не только... но и, не столько... сколько, насколько... настолько, хотя и... но, если не... то и т. п., то запятая ставится только перед второй частью союза:

Петя съел не только шоколадное мороженое, но и сливочное с большим удовольствием.

Внутри сопоставительных союзов не то что... а, не то чтобы... а (но) запятая перед что и чтобы не ставится:

Перед сложным выбором между шоколадным и кофейным мороженым Петя не то чтобы засомневался, а немного задумался .

При однородных членах предложения могут быть обобщающие слова . Это слова с более общим по сравнению со смыслом однородных членов значением. Обобщающие слова являются тем же членом предложения, что и однородные члены. Они могут стоять как перед однородными членами, так и после них.

В предложениях с обобщающим словом при однородных членах предложения ставится

Рис. 2. Знаки препинания при обобщающих словах в предложениях с однородными членами ()

Список литературы

  1. Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Литневская Е.И. и другие. Русский язык.
  2. Бархударов. С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык.
  3. Лукерья говорила тихо и слабо но без остановки (И. Тургенев).
  4. Пустой без команды со спущенным флагом восстания «Потёмкин» медленно двигался окружённый тесным конвоем дыма (В. Катаев).
  5. Он был мыслителем и не скрывал этого (А.Н. Толстой).
  6. Мысли застигали художника то среди улицы то на извозчике то в разгаре беседы с друзьями (К. Паустовский).
  7. Всем просящим он давал деньги не столько из доброты сколько из напускного джентльменства (А. Чехов).
  8. Наконец я слышу речь не мальчика но мужа (А. Пушкин).
  9. Он был хотя и близким но не лучшим другом (И. Гончаров).
  10. Брови Лизы не то чтобы нахмурились а дрогнули (И. Тургенев).

А21.























Возможные трудности

Добрые советы

Ветер срывал с берез мокрые_ и пахучие листья_ и бросал в траву.

Перед нами два однородных ряда (мокрые и пахучие; срывал и бросал), члены каждого из них соединены одиночным союзом и. Запятые в этом случае не нужны.
Ветер срывал с берез мокрые и пахучие листья и бросал в траву.

Можно допустить ошибку при расстановке запятых в следующем случае.
Оставил себе только саблю_ да трубку_ да ружьишко отцово.
Он тогда недовольно морщился_ или хмурился_ или поджимал губы.

Иногда при повторяющемся союзе и (да), или, либо перед первым членом однородного ряда нет союза. В подобных случаях запятая ставится между всеми однородными членами, в том числе и после первого из них.


Можно допустить ошибку при расстановке запятых в следующих случаях.
Его уважали _ как друзья_ так и враги.
Он был _ хотя и стар_ но крепок.

При всех двойных союзах (как …, так и …; хотя и …, но …и так далее) между однородными членами ставится запятая. Перед первой частью союза она не нужна.


Не исключено, что в этом задании могут встретиться однородные или неоднородные определения, различение которых нередко вызывает трудности.

Обратитесь к справочным материалам по синтаксису Однородные определения.

Знаки препинания при однородных членах
Между однородными членами при отсутствии союза ставится запятая.
Ветер носился во дворах, стучал в окна, зарывался в листья.
Ответы должны быть полными, четкими, краткими.
В некоторых предложениях для большей выразительности слова могут повторяться. Между ними также ставится запятая, однако они не считаются однородными членами.
Шла она, шла и наконец пришла.
И стало ему жалко, жалко своей уходящей жизни.
Для однородных членов, связанных сочинительными союзами, существуют следующие правила расстановки знаков препинания:

















Случаи, когда однородные члены разделяются запятой

Случаи, когда однородные члены не разделяются запятой

При одиночных союзах а, но, зато, да (в значении но).
Мал золотник, да дорог.

При одиночных союзах и, или, либо, да (в значении и).
Слышался шум леса_ да треск сучьев в костре.
Внутри групп однородных членов, соединенных попарно союзами и, или, либо, да (в значении и ).
Он так ходил летом и зимой, осенью и весной.

При повторяющихся союзах и - и, ни - ни, то - то, не то - не то, или - или, либо - либо, да - да.
Ни я, ни мой друг не устали.

При всех двойных союзах: как - так и, не только - но и, где - там и, настолько - насколько, хотя и - но и др.
Его уважали как друзья, так и враги.
Он был хотя и стар, но крепок.










Обратите внимание!
Повторяющийся союз может по-разному располагаться относительно ряда однородных членов. Обычно союз ставится перед каждым членом однородного ряда. В этом случае запятая ставится между всеми однородными членами, в том числе и после первого из них:
Работу он и знал, и любил, и умел ее делать.
Звезды то едва горели, то пропадали, то вдруг ярко вспыхивали на небе.
Иногда перед первым членом однородного ряда нет союза.
В подобных случаях запятая также ставится между всеми однородными членами, в том числе и после первого из них.
Оставил себе только саблю, да трубку, да ружьишко отцово.
Он тогда недовольно морщился, или хмурился, или поджимал губы.
В русском языке есть немало фразеологизмов, построенных на базе ряда однородных членов. В таких фразеологизмах запятые не ставятся. Запомните основные из них:

и то и сё;
ни то ни сё;
и так и сяк;

ни свет ни заря;
и туда и сюда;
ни рыба ни мясо;

ни днем ни ночью;
ни дать ни взять;
ни взад ни вперед и др.

Знаки препинания при однородных / неоднородных определениях
Однородные определения, связанные бессоюзной связью, разделяются запятыми.
К так называемой «ползучей» инфляции финансовые, производственные, фискальные структуры приспосабливаются лучше, чем к резким скачкам курса валют.
На практике отличить однородные определения от неоднородных бывает трудно. Сделать это поможет материал следующей таблицы.






















Однородные определения характеризуют разные предметы.

Красные, желтые, сиреневые брызги разорвали ночное небо (одни брызги - красные, другие - желтые и т. д.).

Однородные определения связаны друг с другом в предложении по смыслу как причина / следствие, условие / следствие, уточняемое / уточняющее и т. д.

Им противостоял опытный, опасный враг (опытный, поэтому опасный - причина и следствие).
Это был усталый, измученный человек (второе определение уточняет, поясняет первое).

Определения являются однородными, если обозначают различные признаки одного и того же предмета, характеризуя его с одной стороны. В этом случае между определениями можно вставить союз И.

Буйный, оглушительный ливень хлынул на степь.

Он погрузился в крепкий, неподвижный сон.


Определения обычно считаются однородными, если вторым компонентом является причастный оборот либо оборот на базе прилагательного.

Высокие, иссушенные солнцем деревья стояли вдоль дороги.
Яркие, полные света блики заиграли на стеклах.

Определения, стоящие после определяемого слова, считаются однородными.

Морские волны, упругие, холодноватые, казались ему кожаными.

Зачастую вопрос об однородности определений (а значит, и вопрос о знаках препинания при них) может быть решен только при учете интонации предложения (говорящий обычно интонационно подчеркивает однородные определения).

































































































































































































































































































































Вставьте пропущенные знаки препинания.

Расцветают яблони___ вишни___ сливы.

Пойдем___ пройдемся перед сном.

Пойду___ подышу воздухом.

Вопросы___ восклицания___ рассказы посыпались наперебой.

Наступила дождливая___ грязная___ темная осень.

Зотов нахмурился___ перестал писать___ закачался на стуле.

В вечерних сумерках показался большой___ одноэтажный дом с ржавой железной крышей и с темными окнами.

Она привезла из города новые___ иллюстрированные журналы.

На лугу росли разнообразные___ низкорослые цветы.

Угадай___ попробуй чужие мысли.

Вернулся он в Москву в яркий___ солнечный день.

Весна___ лето___ осень прошли незаметно.

Разговоры становились звонче___ несвязнее___ веселее.

Небо стало как будто выше___ светлее.

В вечерних сумерках показался большой одноэтажный дом с ржавой___ железной крышей и с темными окнами.

Мой приятель живет в большом___ кирпичном доме.


Ждем___ не дождемся весны.

Кузнечики, сверчки, скрипачи и медведки затянули в траве свою скрипучую___ монотонную музыку.

После теплой___ ясной погоды наступила распутица.

Маше подарили на шестнадцатилетие красивые___ золотые серьги.

Смотри___ не оступись.

Он укрылся теплым___ клетчатым пледом и опять заснул.

Камень сорвался___ покатился и упал вниз.

Большой город притягивал своей мощью___ жизненностью___ суетой непрерывных человеческих потоков.

Пойду___ выясню расписание.

Опята собирали по краям глубокого___ лесного оврага.

Между однородными подлежащими___ сказуемыми___ определениями___ дополнениями и обстоятельствами, не соединенными союзами, ставится запятая.

Пойди___ расскажи все отцу.

Сбивчивая___ путаная речь ее напугала нас еще больше.

Вспоминала она комнату с грязными обоями, гуся, Федора Тимофеевича, вкусные обеды, ученье, цирк, но все это представлялось ей теперь как длинный___
перепутанный___ тяжелый сон.

Сядь___ напиши письмо матери.

Этой маленькой___ пушистой собачке исполнилось уже пять лет.

Мы вышли на маленькую___ глухую улочку.

Схожу___ покормлю собаку.

Он полюбил уединение___ тишину___ ночь___ звезды на темном августовском небе.

Мне по-прежнему хорошо спится на этом продавленном___ скрипучем диване.

Он пил горячий___ обжигающий чай.

Съезжу___ посмотрю Европу.

Пойдем___ искупаемся.

Под потолком висела большая___ хрустальная люстра.

Одежда лежала на стуле___ на кровати и даже на столе.

На Иване была огромная___ мохнатая шапка.

Гром уже грохотал впереди___ справа___ слева.

Дети собирали красные___ узорные листья клена.

Он встал___ потянулся___ зевнул и заговорил усталым голосом.

С возрастом она стала мягче___ сговорчивее___ нежнее.

Уважение к труду наших предков___ к их обычаям___ традициям необходимо народу.

На тумбочке у кровати лежало маленькое___ круглое зеркало.

Пойди___ посмотри расписание поездов.

Гладкие___ ухоженные руки его производили хорошее впечатление.

Легкие___ пушистые волосы девочки развевались на ветру.

У порога нас встретил ласковый___ черный щенок.

Смотри___ не оступись.

Сбегай___ купи хлеба.

Я слушаю, слушаю___ да засну.

С чужими я либо робел___ либо важничал.

Работа___ хоть и не сложная, но трудоемкая.

О герое Гоголя говорили, что он ни в городе Богдан___ ни в селе Селифан.

Иные хозяева вырастили уже вишни___ или сирень, или жасмин.

В этом возгласе было и восхищение___ и благодарность___ и любовь.

Бегемот___ или гиппопотам, – животное неповоротливое.

Я имею поручение___ как от судьи___ так равно и от всех наших знакомых примирить вас с приятелем вашим.

За копейку он не то___ что брательника, а самого бога ошельмует.

Часовой дошел до угла___ и повернул обратно.

Брат обещал___ да не пришел.

От брата ни слуху___ ни духу.

Листья в роще пожелтели___ и кружатся___ и летят.

Приходите ровно в шесть, ни раньше___ ни позже.

Было светло___ но по-осеннему скучно и серо.

Радовались старики___ и дети, и взрослые.

Сегодня дождь не идет___ хоть и пасмурно.

Теперь море сияло уже не сплошь___ а лишь в нескольких местах.

В ту минуту я не то___ чтобы струсил, а немного оробел.

Работа___ не столько сложна___ сколько трудоемка.

Вода давно сбыла в Тереке___ и сбегала___ и сохла по канавам.

Для Алевтины Васильевны___ хотя и привычна, но тяжела была власть Ерофея Кузьмича.

Я видел только верхушки лозняка___ да извилистый край противоположного берега.

Брови Лизы не то___ чтобы нахмурились, а дрогнули...

На взгляд-то он хорош___ да зелен.

И живет она себе ни богу свечка___ ни черту кочерга.

Обычно вечером___ если дождя не было, мы шли на прогулку.

Ни конца___ ни края нет этому лесу.

Только мальвы___ да ноготки, да крученый паныч цвели кое-где по дворам.

Дети вернулись из леса ни живые___ ни мертвые от страха.

...В вашем сердце есть и гордость___ и прямая честь.

Он не то___ чтобы успокоился, но немного развеселился.

Наверху за потолком кто-то не то стонет___ не то смеется.

Зарево распространилось___ не только над центром города___ но и далеко вокруг.

Пройти огонь___ и воду___ и медные трубы.

Цветы лучше всего срезать утром___ или под вечер.

Это предложение номинативное___ или назывное, иначе говоря.

Он силен___ и крепок___ и красив старинной русской красотой.

Лен___ и полотна, и пряжу несут.

Профессор мне тут же показал все нужные инструменты___ как для ловли бабочек___ так и для раскладывания их.

Дни стоят пасмурные___ однако теплые

Вопрос спорный___ тем не менее важный.

Теперь поеду на Север___ или на Дальний Восток.

Ни жертвы___ ни потери___ ни страданья народную любовь не охладят.

Осинник зябкий___ да речушка, да синий бор, да желтые поля, ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жесткая земля.

Мы изучаем науку о звуках___ или фонетику.

Дожди шли___ если не каждый день, то через день.

Он не то___ что друга предать сможет, но и брата родного выдаст.

Я хотел вам позвонить___ да забыл.

Обижают ни за что___ ни про что хорошего человека!

Трава лежала___ не только на подоконниках___ но и на глиняном полу, на столе, на лавке.

Ты хочешь и рыбку съесть___ и костью не подавиться.

Собака наелась___ и теперь лежит___ и спит.

Весь вечер Ленский был рассеян___ то молчалив, то весел вновь.

Приют наш мал___ зато спокоен.

Поедем летом на Кавказ___ либо в Крым.

Я вас___ не столько благодарю за посылку___ сколько за память и внимание.

Женщинам он нравился___ хоть и был некрасив.

На празднике были и стар___ и млад.

Ребенок угомонился___ и сидит в кресле___ и рисует.

От бочки по мостовой и стукотня___ и гром___ и пыль столбом.

Она не то___ чтобы глупа, а немного наивна.

После глагола может быть прямое___ или косвенное дополнение.

Красотища такая! Ни в сказке сказать___ ни пером описать.

Машенька не то___ чтобы обиделась, но как-то расстроилась.

Роса уже выпала___ и блестит___ и сверкает на солнце.

Он___ настолько робок с Дашей___ насколько смел с другими.

Какой-то он вялый, скучный, ни то___ ни се.

Надо человеку и знать___ и любить___ и беречь свою землю.

Префикс___ или приставка, стоит в начале слова.

Туман расходился___ но еще закрывал верхушки деревьев.

Иней подолгу лежал на скатах крыш___ и у колодца, и на перилах балкона, и на листве.

Вася не то___ чтобы испугался, а немного оробел.

Лошадь___ если не испугается, может взять это препятствие.

Он___ хоть и не испугался, но насторожился.

Рядили и так___ и эдак, но так ничего и не решили.

Солнце светит___ да не греет.

Без труда не может быть чистой___ и радостной жизни.

Птицы прилетели из дальних стран___ и поют___ и щебечут в роще.

Сегодня среда___ а не четверг.

Щеки румяны___ и полны, и смуглы.

Не было ни жилья___ ни людей на этом пустынном берегу.

Он___ не столько умен___ сколько хитер и ловок в обращении с начальством.

Ноутбук___ или портативный компьютер, удобен в поездках.

Его не то___ что будильником, а даже пушкой не разбудишь.

Вот потерплю еще немного___ да убегу к маме.

Сегодня___ не так жарко___ как душно.

На защиту пришли___ как друзья___ так и недоброжелатели соискателя.

Он сдал экзамен неважно___ хотя и готовился несколько месяцев.

Я хотел перевести текст___ да не смог.

В комнате остались только хозяин___ да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович.

Всю ночь огонь костра то разгорается___ то гаснет.

Тебе не то___ что ножей, но и вилок давать нельзя.

О таких говорят: ни в городе Богдан___ ни в селе Селифан.

Он вернулся усталый___ зато довольный.

Ни тот___ ни другой брат совершенно не похожи на мать.

Мальчик ни с того___ ни с сего обиделся.

Не может волк ни зайца догнать___ ни мышь в поле поймать.

Вода в реке поднялась___ и шумит___ и рвется из берегов.

Дети уже проснулись___ и смеются___ и шепчутся в детской.

Наделала Синица славы___ а моря не зажгла.

Приеду___ если не завтра, то в ближайшие дни обязательно.

В глубокой тайге, в тундре___ и в высоких горах, и на морском берегу, и в иссушенных зноем пустынях можно встретить неутомимого разведчика недр.

1. Ермолай стрелял , как всегда, победоносно ; я - довольно плохо (неполное предложение, опущено сказуемое; параллелизм конструкций). 2. Наше дело - повиноваться , а не критиковать (подлежащее - сущ. в И. п., сказуемое - инфинитив, связка нулевая). 3. Земля внизу казалась морем , а горы - громадными окаменевшими волнами (неполное предложение, опущена связка СИС; параллелизм конструкций). 4. Дело художника - противостоять страданию всеми силами, всем талантом (подлежащее - сущ. в И. п., сказуемое - инфинитив, связка нулевая). 5. Люблю небо , траву , лошадей , всего больше - море (вторая часть сложного бессоюзного предложения - неполное предложение с опущенным сказуемым люблю ). 6. Когда я шёл к трамваю, по дороге пытался вспомнить лицо девушки (главная часть сложноподчинённого предложения - неполное предложение с опущенным подлежащим я ). 7. Сквозь чёрные огромные ветви лиственниц - серебряные звёзды (неполное предложение с опущенным сказуемым видны ). 8. Ему скоро не подняться на ноги, да и поднимется ли вообще? (вторая часть сложного предложения - неполное предложение с опущенным подлежащим он ; паузы нет, поэтому тире не ставится). 9. Речушка стала синей , а небо - голубым (во втором предложении опущена связка стало ; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 10. И цвет этих полей на дню без конца меняется: утром - один , вечером - другой , в полдень - третий (в сложном предложении вторая, третья и четвертая части - неполные, эллиптические (подлежащее и обстоятельство времени); опущена также часть подлежащего - цвет ; параллелизм конструкций неполных предложений). 11. Кто чего ищет , а мать - всегда ласки (во второй части сложного предложения опущено сказуемое ищет ). 12. Дерево дорого плодами , а человек - делами (вторая часть сложного предложения неполная, опущено сказуемое дорог ; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 13. В больших людях я люблю скромность , а в маленьких - собственное достоинство (вторая часть сложного предложения неполная; опущены сказуемое люблю и дополнение в людях ; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 14. Дела булочной шли весьма хорошо , лично мои - всё хуже (вторая часть сложного предложения неполная; опущены подлежащее дела и сказуемое шли ; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 15. Тёркин - дальше . Автор - вслед (неполные эллиптические предложения, состоящие из подлежащих и обстоятельств; в устной речи между обстоятельством и подлежащим есть пауза, на письме - тире).

Упражнение 31

1. Наверху под потолком кто-то не то стонет , не то смеётся . 2. Лукерья говорила тихо и слабо , но без остановки . 3. Пустой , без команды , со спущенным флагом восстания «Потёмкин» медленно двигался, окружённый тесным конвоем дыма. 4. Он был мыслителем и не скрывал этого. 5. Обычно согласие или отказ Тренер узнавал по взгляду. 6. Мысли застигали художника то среди улицы , то на извозчике , то в разгаре беседы с друзьями. 7. Всем просящим он давал деньги не столько из доброты , сколько из напускного джентльменства . 8. Наконец я слышу речь не мальчика , но мужа . 9. Он был хотя и близким , но не лучшим другом. 10. Брови Лизы не то чтобы нахмурились , а дрогнули . 11. Он может говорить когда угодно : спросонок , натощак , в мертвецки пьяном виде , в горячке . 12. Впрочем, местечко всегда находится и для собаки , и для ружья , и для удочек . 13. В этом лесу есть осина , и берёза , и калина , много черёмухи . 14. Небо то заволакивалось белыми облаками, то вдруг местами расчищалось на мгновение. 15. Грушницкий ударил по столу кулаком и стал ходить взад и вперёд по комнате (Лермонтов). 16. Кирюха и Вася бродили поодаль и собирали для костра бурьян и бересту . 17. Вся наигранная весёлость , самообладание , сдержанность - всё покинуло Давыдова в этот момент. 18. Она и стирает , и полы моет , и младенцев принимает , и сватает , и нищенствует . 19. Стол , кресла , стулья - всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства . 20. Профессор мне тут же показал все нужные инструменты как для ловли бабочек, так и для раскладывания их. 21. Защитник не получил ответа на свой вопрос, да и не чувствовал в нём надобности. 22. Квартира Александра хотя и просторна , но не изящна и сумрачна . 23. На бесконечном , на вольном просторе шум и движенье , грохот и гром . 24. В серьёзной тишине только слышно было чапаевский властный голос , да свисты , да храпы спящих бойцов. 25. Я или зарыдаю , или закричу , или в обморок упаду . 26. Эти слова, казалось, не угрожали никому : ни ей , ни бегущим за ним и обгоняющим её людям , ни директору завода, ни Савчуку . 27. Других цветов : незабудок , лютиков , кашки , кошачьих лапок - здесь не было. 28. Татьяна в оглавленье кратком находит азбучным порядком слова : бор , буря , ведьма , ель , еж , луг , мосток , медведь , метель и прочая . 29. От дома , от деревьев , от голубятни и галереи - от всего побежали далеко длинные тени. 30. Надежда и ненависть - обе разом исчезли. 31. Собаки , лошади , куры - всё мокро , уныло , робко . 32. По утрам в нашей избе было не то что дымно , а как-то смарно . 33. Я никогда не мог равнодушно видеть не только вырубленные рощи , но даже падение одного большого подрубленного дерева . 34. Река как стояла , так и стоит . 35. От критики Протопопова никому не будет ни тепло ни холодно . 36. Он ни мужик , ни барин , ни рыба ни мясо .

Упражнение 36

1. Чтобы читать лекции хорошо, то есть не скучно и с пользой для слушателей, нужно, кроме таланта, иметь сноровку и опыт. 2. Почти все молодые рыбки, особенно некоторые из пород не очень крупных, так красивы, или, лучше сказать, так миловидны, резвы и чисты, что народ на юге России употребляет слово «рыбка» как слово ласки, нежности. 3. Кроме хозяйки, застал я в столовой ещё четырёх гостей, чиновников. Один из них, старик без усов и с седыми бакенами, похожий на драматурга Ибсена, оказался младшим врачом лазарета. 4. Рассеянные жители столицы не имеют понятия о многих впечатлениях, столь известных жителям деревни и города, например о ожидании почтового дня. 5. На хуторе, в трёх верстах от деревушки Соломенной, разведчики оставили лошадей и пошли пешком. 6. В Крыму, в Мисхоре, прошлым летом я сделал изумительное открытие. 7. Шагах в десяти от входа в туннель, у самого шоссе, стоял одинокий домик. 8. Мы отправились и бродили долго, до вечера. 9. На другой день я с пятью якутами переправился через Лену, то есть через узенькие протоки, разделявшие бесчисленные острова. 10. Кольчатый тюлень, или нерпа, относится к числу ластоногих. 11. Узкая, на одну телегу, дорога вилась ужом. 12. Предписание у обоих было в воинскую часть 113, то есть в группу наших войск, расквартированных в Монголии. 13. В урожайные, или в грибные, годы грибы часто попадаются кучками, семьями, даже растут двойничками. 14. Адмирал решил остановиться на островах Зелёного Мыса, в пятистах верстах от африканского материка, и именно на острове С.-Яго. 15. Профессия его была самая мирная - учитель. 16. Искусство, вместе с речью, есть одно из орудий общения, а потому и прогресса, то есть движения вперёд человечества к совершенству. 17. В этом отношении случилось даже одно важное для них событие, именно встреча Кити с Вронским. 18. Иногда что-нибудь хочется сделать - почитать. 19. Немцы изрядно повредили садик Поповых, особенно вишнёвые деревья. 20. Зычный крик их [лебедей] и глухое гоготанье, весьма отличное от гусиного, слыхали все охотники, и в том числе я сам. 21. Служил старший штурман Трук на линейном корабле по прямой своей специальности, то есть судовой лавкой заведовал, дознания производил, шефов ездил встречать. 22. Ему тогда исполнилось шесть лет, и не просто исполнилось, а исполнилось именно в тот день - 1 мая. 23. Базаров живёт бобылём и умрёт бобылём, и притом бесполезным бобылём... 24. Это ощущение и беспокоило его, особенно в первые недели командования. 25. А не находите ли вы, что если все, в том числе и лучшие люди, мыслители и великие учёные, участвуя в борьбе за существование, каждый сам за себя станут тратить время на битьё щебня и окраску крыш, то это может угрожать прогрессу серьёзною опасностью? 26. Кроме того, он был не чужд любования собою и своим голосом, свойственного очень молодым, особенно красивым, людям, которые, оставаясь даже совершенно одни, постоянно воображают, что на них кто-то с любопытством смотрит, и ведут себя точно на сцене. 27. Ступай домой, и притом быстренько. 28. На этих двух Никон постоянно сердился, и особенно на длинного, рыжего, с кошачьими глазами Кольку, которого звал не иначе, как Колчага. 29. Было невероятно, чтобы один человек, да ещё с тяжёлым чемоданом, решился отправиться на лыжах в такой далёкий путь. 30. За столько вёрст прискакал, да в такую погоду. 31. Уже на Кавказе я узнал, и то не от капитана, что он был четыре раза тяжело ранен... 32. В людях есть много благородства, много любви, самоотвержения, особенно в женщинах. 33. Наиболее отсталые из партизан, в том числе и командиры отряда, заволновались, зашумели. 34. Он оставался таким же, как и прежде, - спокойным, трудолюбивым, скромным. 35. Лизе наряду со всеми пришлось искать службу. 36. Объявились, кроме того, совершенно неожиданно и другие обстоятельства, сильно благоприятствовавшие подсудимому. 37. При этом занятии выяснилось, что на катере все, за исключением лишь Сизова и Жадана, были старше своего командира. 38. В квартире у пани Козловской, кроме неё и её сына, пехотного поручика Ромуальда, никто не жил. 39. Обширный этот труд был интересен тем, что, помимо общего описания каждой области, её рек и озёр, почвы, климата, растительного и животного мира, исторических судеб, быта и культуры, промыслов и занятий населения, в нём были ещё подробно описаны не только все города, вплоть до самых ничтожных, «заштатных», но даже все сёла и деревни. 40. Но мы не видели ничего, кроме ржавой болотной воды, гнилого кустарника и осоки. 41. Кроме того, пикник обещал выйти очень занимательным. 42. Сводка, за редкими исключениями, соответствовала тому, что запланировано иметь. 43. Одним словом, вместо учения пришлось Стёпе быть на посылках. 44. В кают-компании почти никто не разговаривал с бароном, исключая служебных дел, и он был каким-то чужим в дружной семье офицеров «Могучего». 45. Ему казалось, что все дети, за редкими исключениями, похожи друг на друга. 46. Помимо обычных наших постоянных собраний, время от времени устраивались так называемые выходные, или большие, «среды», на которые съезжалось много народа. 47. Вместо ответа он откинул мотор на себя так, что гребной винт выступил наружу, - при этом из охладителя потекла вода. 48. Он имел привычку говорить «ты» всем своим подчинённым, включая и людей старше себя по возрасту. 49. Так, помимо командира, со мной познакомились корабельный врач, инженер-механик, лейтенанты-артиллеристы, штурманы и политработники. 50. Они поехали посмотреть это место, но вместо него нашли громадный новый грузовой порт. 51. Вагон остановился. Теперь слышались, кроме грачиных, человечьи голоса. 52. Рассказ очень понравился мне, за исключением некоторых деталей. 53. Граф написал завещание, по которому всё его имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру. 54. Никто, исключая её камердинера, не видел его ненапудренным. 55. Лекарь второпях, вместо двенадцати капель, налил целых сорок. 56. Почва Суданской долины, за исключением только болот при устье реки, чрезвычайно плодородная. 57. Общий сбор полка был назначен в десять часов, но ни одному ротному командиру, за исключением Стельковского, не пришла в голову мысль дать людям выспаться и отдохнуть перед смотром. 58. У всех, за исключением комиссара, дела шли хорошо, и только разговоров было что о выписке [из госпиталя]. 59. Настроение экипажа, сверх обыкновения, было приподнятое.

Упражнение 37

1. Её глаза, то широко раскрытые и светлые и радостные, как день, то полузастланные ресницами и глубокие и тёмные, как ночь, так и стояли перед его глазами. 2. Тургеневу, как, может быть, никому другому из русских писателей, подходит звание мастера. 3. Купфер, как один из распорядителей, с белым бантом на обшлаге фрака, суетилсяи хлопотал изо всех сил. 4. Хваченная инеем густая листва была живописна: жёлтая, фиолетовая, рдяная, как кровь, она радовала глаз. 5. Она и держится и движется, как намагнитизированная, как сомнамбула. 6. Он, как человек «фатальный», должен был выкинуть какую-нибудь необыкновенную штуку. 7. Ни у одного из писателей не шумят и не переливаются на страницах такие праздничные моря, как у Грина. 8. Бунина большинство знает главным образом как прозаика. 9. Она вся словно окаменела. 10. Его подвижное, как у актёра, лицо вновь стало весёлым. 11. Мне навстречу, чистые и ясные, словно тоже обмытые утренней прохладой, принеслись звуки колокола. 12. Иногда казалось, что вот-вот пойдёт дождь; но протянутая рука ничего не ощущала, но, глядя на рукав платья, можно было заметить следы крохотных, как мельчайший бисер, капель. 13. Пульс как молоток, и руки холодные. 14. Шёл мелкий, жёсткий снег, коловший лицо, как иголками. 15. Просто она ещё как ребёнок. 16. Если бы не смерть, то, может быть, А. Грин вошёл бы в ряды нашей литературы как один из наиболее своеобразных писателей, органически сливших реализм со свободным и смелым воображением. 17. Луна взошла багровая и хмурая, точно больная. 18. Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его, а он кричит, словно ребёнок. 19. Пантелеймон сидит на козлах, протянув вперёд прямые, словно деревянные, руки. 20. Но именно потому, что Александра Гавриловна горячится, она проигрывает чаще, нежели муж. 21. Города как магниты. 22. Изменники точно в воду канули. 23. Как вспоминаю я старые-то понятия, меня словно варом обдаёт. 24. И падшими вся степь покрылась, как роем чёрной саранчи. 25. Как женщину, ты родину любил. 26. Валю вызвали по его делу как свидетеля. 27. Ей это надо так же, как и нам. 28. Полил дождь как из ведра. 29. Ещё с довоенных времён я слежу за вами как рядовой кинозритель и ценю ваш талант. 30. Я говорю как литератор. Я привык смотреть на литературу как на дело революционное. 31. И эта маленькая повесть есть не что иное, как отрывочные воспоминания о тех днях счастливой близости к ним. 32. Видно было, что стремился он как можно скорее уйти от этого большого серого здания. 33. Но перед ним был не кто иной, как путешествующий пешком Эгль, известный собиратель песен, легенд, преданий и сказок. 34. Дни, как ручьи, бегут в туманную реку. 35. Господа, я думаю, что вы, как все порядочные люди, были влюблены хоть раз в течение своей жизни. 36. Маслом пахнет так же крепко, как в церкви. 37. К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке. 38. Вижу, как теперь, самого хозяина. 39. Она теперь стала снова стройной и тонкой, как прежде. 40. Я посмотрел на неё как дурак. 41. Мы относились к Ване как к своему человеку. 42. Разбойник мужика как липку ободрал. 43. Ведь она жила с фельдшером как кошка с собакой. 44. Я отвечал ему как мог. 45. Как телеграмма, летит земля, ровным звоном звенят поля. 46. Вера Павловна постоянно была в мастерской, и уже они успели узнать её близко как женщину расчётливую, осмотрительную, рассудительную. 47. Урбенин и поляк, как люди тяжёлые, предпочли подождать нас внизу, на дороге. 48. Он как огня боялся фамильярности и держал себя очень сухо. 49. От крови погибших, как рана, запёкся закат. 50. Как снегурочка, ночь за окном хороша. 51. Чичиков как приобретатель не меньше, если не больше, Печорина - герой нашего времени. 52. Она была, как меньшая, любимица отца. 53. Васенда, как человек положительный и практический, нашёл невыгодным закреплённое место.

Упражнение 38

1. Казалось - «неуверенность, предположение»; по крайней мере - «оценка меры, степени того, о чём говорится»; выделяется вместе с обособленным оборотом, поскольку стоит в конце этого оборота (на его языке по крайней мере ). 2. Видимо - «неуверенность, предположение». 3. Действительно - «достоверность, уверенность». 4. Напротив - «порядок мыслей, их связь». 5. Как водится - «степень обычности излагаемых фактов»; вводное предложение обособляется с двух сторон, поскольку стоит в середине обособленного члена предложения (возбуждая, как водится , в ребятишках изумление). 6. Видите ли - «привлечение внимания собеседника». 7. Как он выражался - «источник сообщения». 8. Вы понимаете - «привлечение внимания». 9. К неописанной нашей радости - «чувство радости, одобрения». 10. По словам Ермолая - «источник сообщения». 11. По-твоему, по-моему - «источник сообщения». 12. К примеру - «порядок мыслей, их связь». 13. Так сказать - «оценка стиля, манеры речи». 14. По древнему порядку - «степень обычности излагаемых фактов». 15. К счастью - «чувство радости, удовлетворения». 16. На мой взгляд - «источник сообщения». 17. Словом тире ставится потому, что перед вводным словом стоят однородные члены (здравый смысл, твердость и свобода, участие ), а после него - обобщающее слово (все достоинства ). 18. Разумеется - «достоверность, уверенность». 19. Честно признаться - «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли». 20. Следовательно - «порядок мыслей, их связь».

Упражнение 39

1. Понимая огромность своего дарования, Маяковский, однако (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), стремился всегда находиться в «буче жизни». Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными, однако (союз в значении «но») они не теряют своего обаяния. 2. Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни, напротив (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), она хотела жить с людьми. Гимназия, где я учился, помещалась напротив Храма Христа Спасителя. 3. Да вот, кстати (вводное слово в значении «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли»; можно заменить - кстати сказать ), он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати , похлопотать вовремя. 4. В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось бледнее и моложе Небольшие розовые тучки, казалось (вводное слово в значении «неуверенность, предположение»), не плыли мимо, а уходили в самую глубь неба. 5. Тут, говорят (вводное слово в значении «источник сообщения»), дают балы. За соседним столиком говорят о золоте. 6. А коли этого нет, то, значит (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), нет и ничего. Помня, что это значит , Каштанка вскочила на стул. 7. Ему теперь не с кем перемолвиться словом . Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и, словом (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец. 8. Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я. Потугин, точно (вводное слово в значении «уверенность»), и любил и умел говорить. 9. Бывает так, а бывает и наоборот . Вместо того, чтобы затормозить, он, наоборот (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), встал на козлах и отчаянно закрутил кнутом. 10. Придёт время, когда всё изменится по-вашему , жить будут по-вашему , а потом и вы устареете, народятся люди, которые будут лучше вас. [Тузенбах:] По-вашему (вводное слово в значении «источник сообщения»), даже не мечтать о счастье! Но если я счастлив! 11. С первого же взгляда на его лицо было очевидно , что у него постоянного занятия нет. Тропа, по которой мы ехали, была каменистая, влажная и, очевидно (вводное слово в значении «неуверенность, предположение»), представляла собой русло высохшей речушки. 12. Балясников произнёс дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался. Нравственные женщины, строгие судьи и, между прочим между прочим говоря ), Нил Андреевич вслух порицали её. 13. Правда и то , что ему до сих пор ни разу не случалось ходить по делам. «И правда (вводное слово в значении «достоверность, уверенность»), свинство с твоей стороны, - говорила Валя, самолюбиво приподнимая верхнюю губу, - когда вернулся, а не зашёл». 14. Видно (вводное слово в значении «предположение, неуверенность»), от меня такого пассажа не ожидали и никакого на мой счёт приказания не дали. Видно было , что слова Павла произвели на них глубокое впечатление. 15. Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись. Видимо (вводное слово в значении «предположение, неуверенность»), тебе придётся начать с изучения этих документов. 16. Рана моя медленно заживала; но собственно (частица в значении «непосредственно») против отца у меня не было никакого дурного чувства. Вот, собственно (вводное слово в значении «отношение к стилю, манере речи»; можно заменить собственно говоря ), и повесть, и не мудрен её сюжет. 17. В настоящую минуту добросовестные и даровитые популяризаторы по крайней мере (в значении «не меньше чем») так же необходимы, как оригинальные мыслители и самостоятельные исследователи. Я чувствую, что все рабочие, по крайней мере (вводное слово в значении «отношение к высказываемой мысли»; вводное слово стоит в начале обособленного члена и выделяется вместе с ним) большинство, встанут под ружьё, если понадобится. 18. С одной стороны безмолвные далёкие горы, с другой стороны шумело близкое море. И, с другой стороны (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), Кирсанов выдерживал свою роль с прежнею безукоризненною артистичностью. 19. Откуда-то берётся энергия, и, главное (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), не чувствуешь усталости. Она не могла вспомнить своих ночных мыслей, но главное от них осталось и наполнило её существо тем «что-то», что и было, должно быть счастьем. 20. Наконец тропа была найдена, и мы весело пошли дальше. Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или, наконец (вводное слово в значении «порядок мыслей, их связь»), на хорошо знакомом утёсе, слепой слушал лишь шелест листьев да шёпот травы или неопределённые вздохи ветра. 21. В общем (вводное слово в значении «отношение к стилю, манере речи»; можно заменить - в общем говоря ), весна вышла на редкость затяжная и нехорошая. Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил. 22. Пожалуй, со своей точки зрения (вводное слово в значении «источник сообщения»), он не глуп. Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали .

Упражнение 40

1. Надо признаться , это меня ошеломило. 2. Кстати , копирование документов запрещено. 3. Конечно же , он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне странным и, мягко выражаясь , нелепым (и связывает именные части сказуемых - представляется странным и нелепым , поэтому отделяется от вводного сочетания мягко выражаясь ). Однако по каким-то причинам он не мог мне сказать больше, чем он сказал (однако - противительный союз, можно заменить на но ). 4. Как я и ожидал , в папке не было ничего, кроме документов. Первым моим побуждением было засунуть всю эту груду бумаг в стол, но я, разумеется , вовремя спохватился. 5. Впрочем, надо сказать , в своём отношении к теоретикам я не оригинален. К счастью , мне достаточно редко приходится иметь дело с людьми этой профессии. 6. Выходит , шеф интересуется главным образом неким Тристаном. Ради него он поднялся сегодня в несусветную рань и не постеснялся поднять с постели Слонова, который, как известно , ложится спать с петухами. 7. А ведь я его, пожалуй , помню! Все звали его (кроме Комова, конечно ) Лёвушка-рёвушка , или просто Рёвушка , но не потому, разумеется , что он был плакса, а потому что голос у него был зычный , взрёвывающий . 8. Это, скорее всего , меня не касается. Но я должен знать, куда он может пойти? По-моему , к маме идти в таком состоянии непристойно. Он не похож на сопляка, точнее - не должен быть похож. Учитель? Наставник? Это возможно . Это вполне вероятно . 9. Раз шеф не объяснил мне, почему надо искать Абалкина, значит , это не имеет значения. И тут же я понял ещё одну вещь. Вернее , не понял, а почувствовал. А ещё точнее - заподозрил. Всё это обилие бумаг, вся эта пожелтевшая писанина ничего не даст мне, кроме, может быть , ещё нескольких имен и огромного количества вопросов, не имеющих никакого отношения к делу . 10. Бóльшую часть бумаг составляли документы, написанные , как я понял , рукой самого Абалкина . Во-первых , это был отчёт об участии в операции «Мёртвый мир» на планете Надежда. Во-вторых , был в папке ещё один документ - отчёт об операции на планете Гигант . Операция, впрочем , была, на мой взгляд , пустяковая. 11. Как мне показалось , материал этот был для меня совершенно бесполезен. Писать такие отчёты - одно удовольствие , читать их, как правило, - сущее мучение . 12. Я не психолог, во всяком случае - не профессионал, но я подумал, что, может быть , мне удастся извлечь из этих отчётов что-то полезное о личности Льва Абалкина.

Упражнение 41

1. Кстати сказать , толки об учёности университетских сторожей сильно преувеличены (кстати сказать - «оценка стиля, манеры речи»). Правда , Николай знает больше сотни латинских названий... но, например , незамысловатая теория кровообращения для него и теперь так же темна, как и двадцать лет назад (правда - «уверенность, достоверность»; например - «порядок мыслей, их связь»; но связывает части сложносочинённого предложения и не имеет отношения к вводному слову: Николай знает , но теория темна ). 2. Мне помогает маляр, или , как он сам себя называет , подрядчик малярных работ (как он сам себя называет - «источник сообщения»; или в значении «то есть» относится к обособленному приложению с пояснительным значением (маляр, или подрядчик малярных работ ) и отделяется от вводного предложения запятой). 3. И этот учитель греческого языка, этот человек в футляре, можете себе представить , едва не женился (можете себе представить - «привлечение внимания собеседника»). 4. По-моему , самое лучшее , что вы можете сделать, - это совсем оставить медицинский факультет (по-моему - «источник сообщения»; перед указательной частицей это , относящейся к сказуемому, ставится тире). Если вам никак не удаётся выдержать экзамена, то, очевидно , у вас нет ни желания , ни призвания быть врачом (очевидно - «предположение, неуверенность»; ни... ни... - повторяющийся союз, связывающий однородные члены). Но тотчас же мне становится жаль его, и я спешу сказать: - Впрочем , как знаете (впрочем - «допущение»). Итак , почитайте ещё немножко и приходите (итак - «порядок мыслей, их связь»). 5. Наверно не знаю, но, кажется , вся эта выходка была преднамеренная , а не импровизированная (кажется - «неуверенность, предположение»). 6. Среди птиц , насекомых , в сухой траве - словом , всюду , даже в воздухе, чувствовалось приближение осени (словом - «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли»; вводное слово стоит после однородных обстоятельств перед обобщающим словом всюду , поэтому перед вводным словом ставится тире). 7. Я проедусь по городу, кстати и куплю сигар (кстати - обстоятельство образа действия). 8. Кстати , он был замечательно хорош собой (кстати - «оценка стиля, манеры речи»; можно заменить на сочетание кстати сказать ). 9. Засаленная кепка, с которой Бредюк, похоже , не расставался и во сне, была надвинута на лоб (похоже - «предположение, допущение»). 10. Он и в самом деле интересовался философией (в самом деле в значении «действительно» не является вводным словом). 11. Ключница, по крайней мере , не бреет бороды, а этот, напротив того , брил и, казалось , довольно редко (по крайней мере - «оценка меры, степени того, о чём говорится»; напротив того - «порядок мыслей, их связь»; казалось - «предположение, неуверенность»). 12. В строгом смысле человек с десять, разумеется в том числе и я, не стоили этого назначения за неимением достаточных знаний и по молодости (разумеется - «уверенность, достоверность»; стоит в начале обособленного оборота, поэтому выделяется вместе с ним). 13. Мимо пробежал кто-то, по счастью нас не заметивший (по счастью - «радость, одобрение»; стоит в начале обособленного определения, поэтому выделяется вместе сним). 14. Его литературные произведения, надо сказать довольно удачные , принесли ему известность (надо сказать - «предположение» и «оценка манеры речи, способа оформления мыслей»; стоит в начале обособленного определения и выделяется вместе с ним). 15. От соседней комнаты , по всей видимости столовой , гостиную отделяла арка, занавешенная тяжёлой портьерой (по всей видимости - «предположение»; стоит в начале обособленного дополнения с уточняющим и пояснительным значением и выделяется вместе с ним). 16. Несчастье нисколько его не изменило, а напротив , он стал ещё крепче и энергичнее (напротив а не отделяется от вводного слова запятой, поскольку вводное слово без союза нельзя изъять из предложения, невозможно: несчастье не изменило, а он стал крепче и энергичнее ). 17. Мы знаем, а стало быть , верим, что сказкам сбываться дано и нам побывать на Венере, быть может , ещё суждено (стало быть - «порядок мыслей, их связь»; союз а не отделяется от вводной конструкции запятой, поскольку вводную конструкцию без союза нельзя изъять из предложения, невозможно: мы знаем, а верим; быть может - «предположение, неуверенность»). 18. А Пётр Петрович, по крайней мере по многим признакам , человек весьма почтенный (по крайней мере - «оценка меры, степени того, о чём говорится»; стоит в начале обособленного оборота с пояснительным и присоединительным значением, поэтому выделяется вместе с ним). 19. Раз двадцать по крайней мере и, кажется , без особенно важных причин он в одном пальто сбежал вниз к саням и вбежал опять наверх (по крайней мере имеет значение «самое меньшее» и не является вводным; кажется - «предположение, неуверенность»). 20. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых , работы было мало, и, во-вторых , много времени отнимали неотложные дела (во-первых, во-вторых - «порядок мыслей, их связь»; союзы но, и связывают части сложносочинённого предложения и не имеют отношения к вводным словам, ср.: Терентий пробавлялся мелкой работой, но работы было мало, и много времени отнимали дела ). 21. Для них он герой, а, признаться сказать , я себе героев иначе представляю (признаться сказать - «оценка манеры речи, способа оформления мыслей»; союз а связывает части сложносочиненного предложения и к вводной конструкции отношения не имеет, ср.: Для них он герой, а я себе героев иначе представляю ). 22. Не год , а, может быть , десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (может быть - «неуверенность, предположение»; союз а связывает однородные члены и к вводной конструкции отношения не имеет, ср.: Не год , а десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь ).

Однородными называются два или несколько членов предложения, которые выступают в одной и той же синтаксической функции (т. е. играют в предложении одну роль), относятся к одному и тому же слову и связаны друг с другом сочинительной или бессоюзной связью.

Петя и Маша наперебой заказывали то шоколадное, то клубничное, то карамельное мороженое.

В этом предложении однородные

*подлежащие Петя и Маша,

*определения шоколадное, клубничное, карамельное относятся к одному слову мороженое .

Однородные члена равноправны. Средствами связи для однородных членов служат сочинительные союзы и перечислительная интонация :

Петя любит и шоколадное , и клубничное , и фисташковое мороженое. - Средство связи - повторяющийся союз и .

Петя любит шоколадное , клубничное, фисташковое мороженое . - Средство связи - перечислительная интонация.

Иногда однородные члены предложения могут быть связаны подчинительными союзами (причинными, уступительными):

Мороженое было вкусное , хотя холодное .

Однородными бывают как главные , так и второстепенные члены предложения; если члены предложения выражены не одним словом, а сочетанием слов , однородными могут быть части таких членов предложения:

Петя и Маша любят мороженое.

- однородные подлежащие;

Миллионы мальчиков и девочек во всем мире обожают мороженое.

Однородные части подлежащего;

День выдался солнечный, радостный, счастливый.

Однородные части сказуемого и т. п.

Однородными членами предложения могут быть необособленные и обособленные члены предложения, а также отдельные компоненты внутри обособленных членов:

Эта картина была написана в манере весьма оригинальной и даже чем-то замечательной.

Однородные необособленные определения ;

Придвинув стул и взяв в руки ложку , Петя набросился на мороженое.

Однородные обособленные обстоятельства и т. п.

Однородные члены предложения могут иметь разное морфологическое выражение :

Он весь день разговаривал и смеялся.

Однородные сказуемые выражены глаголами;

Он весь день был разговорчив и смеялся.

- сказуемые имеют разное морфологическое выражение;

Мороженое мы заказали ванильное и с шоколадом.

Однородные определения, одно выражено прилагательным , другое - существительным с предлогом.

Между однородными членами предложения, не соединенными союзами, ставится

Знак препинания

Запятая

В мороженое можно было добавить засахаренные вишни, шоколад, вафли, сахарную посыпку.

Точка с запятой (разделяются распространенные однородные члены предложения, если внутри них уже есть запятые)

Петя любил шоколадное мороженое, посыпанное вафельной крошкой; клубничное со взбитыми сливками, украшенное сверху засахаренной вишней; сливочное, в которое добавлены орехи или цукаты.

Тире (для выражения противоположности между двумя однородными членами, не связанными союзами)

Не клубничное мороженое - шоколадное было у Пети самым любимым .

Между однородными членами предложения, связанными союзами, запятая

Не ставится

Ставится

Если однородные члены связаны соединительными одиночными союзами и, да ( в значении и):

Петя и Маша долго выбирали, какое им заказать.

Если однородные члены связаны противительными союзами а, но, да (в значении но):

В конце концов Петя выбрал не кофейное, а шоколадное мороженое.

Если однородные члены связаны разделительными одиночными союзами или, либо :

Они долго выбирали, шоколадное или кофейное мороженое им заказать.

Если однородные члены связаны уступительным союзом хотя :

Он любил шоколадное, хотя и горьковатое мороженое.

Если однородные члены предложения с повторяющимися союзами образуют тесное смысловое единство (обычно в таких случаях при них пояснительных слов), а также внутри цельных фразеологических выражений:

И зимой и летом Петя ел много мороженого.

Если однородные члены связаны повторяющимися союзами:

и… и, да… да, ни… ни, или… или, ли… ли, либо… либо, то… то и др.

Петя просил то шоколадного , то фисташкового , то лимонного мороженого.

Если число однородных членов больше двух, а союз повторяется:

Когда только часть их связана повторяющимися союзами, а остальные - бессоюзной связью:

Было мороженое шоколадное , клубничное , кофейное, и фисташковое, и лимонное , и пломбир.

Рис. 1. Запятая при однородных членах предложения ()

Если однородные члены соединены парными (сопоставительными, двойными ) союзами как… так и, не так… как, не только… но и, не столько… сколько, насколько… настолько, хотя и… но, если не… то и т. п., то запятая ставится только перед второй частью союза:

Петя съел не только шоколадное мороженое, но и сливочное с большим удовольствием.

Внутри сопоставительных союзов не то что… а, не то чтобы… а (но) запятая перед что и чтобы не ставится:

Перед сложным выбором между шоколадным и кофейным мороженым Петя не то чтобы засомневался, а немного задумался .

При однородных членах предложения могут быть обобщающие слова . Это слова с более общим по сравнению со смыслом однородных членов значением. Обобщающие слова являются тем же членом предложения, что и однородные члены. Они могут стоять как перед однородными членами, так и после них.

В предложениях с обобщающим словом при однородных членах предложения ставится

Рис. 2. Знаки препинания при обобщающих словах в предложениях с однородными членами ()

Список литературы

  1. Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Литневская Е.И. и другие. Русский язык.
  2. Бархударов. С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык.
  3. Лукерья говорила тихо и слабо но без остановки (И. Тургенев).
  4. Пустой без команды со спущенным флагом восстания «Потёмкин» медленно двигался окружённый тесным конвоем дыма (В. Катаев).
  5. Он был мыслителем и не скрывал этого (А.Н. Толстой).
  6. Мысли застигали художника то среди улицы то на извозчике то в разгаре беседы с друзьями (К. Паустовский).
  7. Всем просящим он давал деньги не столько из доброты сколько из напускного джентльменства (А. Чехов).
  8. Наконец я слышу речь не мальчика но мужа (А. Пушкин).
  9. Он был хотя и близким но не лучшим другом (И. Гончаров).
  10. Брови Лизы не то чтобы нахмурились а дрогнули (И. Тургенев).
error: